EL JOROBADO DE NOTRE DAME (1996)


EL JOROBADO DE NOTRE DAME. Título original: The Hunchback of Notre Dame. Año 1996. País: Estados Unidos. Directores: Gary Trousdale, Kirk Wise. Guión: Tab Murphy, Irene Mecchi, Bob Tzudiker, Noni White, Jonathan Roberts (Novela: Victor Hugo). Música: Alan Menken. Walt Disney Pictures. Animación. Infantil. Drama. Musical | Siglo XV
Voces españolas castellano: Luis Posada, Constantino Romero, Armando Carreras, Marta Barbará, Jesús Castejón, Salvador Aldeguer, Antonio Crespo, Carmen Contreras, Miguel Ángel Jenner, Marta Tamarit. Canciones: Adel Hakki, Sol Pilas.
Voces latinoamericanas: Jorge Roig Jr., Fernando Escandón, Salvador Delgado, Rebeca Rambal, Julio Sosa, Herman López, Moisés Palacios, Guadalupe Noel, José Roberto Reséndiz, Beatriz Aguirre. Canciones: Adrián Barba, Fernanda Meade, Francisco López.

Adaptación disneyana de la famosa novela de Victor Hugo que en cine han bordado actores como Lon Chaney (en una espléndida versión), Charles Laughton y otros grandes histriones. Naturalmente la versión de dibujos animados, dirigida a un público infantil, está edulcorada porque la novela original de haber sido adaptada fielmente no hubiera gustado a la chiquillería. Si como cinéfilo no me gusta demasiado la edulcoración disneyana de este texto, en cambio la entiendo y la comprendo porque se trata de un público distinto al que tendría de haberse rodado literalmente.
Hecha esta salvedad, valorándola como lo que es, un espectáculo musical y brillante la cinta presenta numerosos puntos de interés. La ternura del personaje central es conmovedora. No ha sido uno de los Disney más taquilleros debido a que el público infantil siente lástima por el jorobado y no puede soportar el sufrimiento que debe padecer a lo largo de la trama por mucho que la productora lo haya aliviado con las bellas canciones de Alan Menken.
El universo de Víctor Hugo es trágico, cruel. Recordemos Los miserables cuya versión musical si refleja su dureza.
Pero tiene un punto de reflexión ¿quién es el monstruo? ¿El infeliz jorobado aquejado de un aspecto horrible pero de sentimientos bondadosos o el poderoso Frolo repleto de maldad y resentimiento? No se nos explica el porqué de su odio hacia las minorías étnicas y a los seres deformes.
Las canciones son bellas. Van desde la alegría desbordante del carnaval hasta la ternura de las reflexiones del pobre jorobado Quasimodo. Los personajes son algo tópicos, estamos ante un filme infantil que no admite pretensiones más profundas. Unos son buenos y otros son malos sin explicarnos motivos. Quasimodo sueña con una vida normal, Esmeralda la zíngara sólo quiere vivir. Son dos seres que en una sociedad cerrada, racista, llena de prejuicios no tienen cabida. Pero en un film Disney tienen bellas voces, cantan como los ángeles y se expresan de forma refinada como si se hubieran educado en La Sorbona. Es un mundo idealizado, no real.
Claro está que donde hoy hay un niño embelesado con un filme Disney mañana puede haber un cinéfilo extasiado con Luchino Visconti. Son etapas de la vida por la que todos hemos pasado y que forman parte de nuestra naturaleza humana.

Salvador Sáinz